Translation of "office in" in Italian


How to use "office in" in sentences:

Would you be good enough to accompany us to our office in Nice?
Potrebbe essere così gentile da accompagnarci nei nostri uffici a Nizza?
Is there a telegraph office in town?
Questi per un vaglia telegrafico O'è un telegrafo qui in città?
Call my law office in the morning.
Chiami il mio studio legale domattina.
The plans have been on display at your local planning office in Alpha Centauri for 50 Earth years.
I progetti sono stati esposti nell'ufficio viabilita' su Alpha Centauri per cinquant'anni.
You know, I work in a small office in a small town.
Vede, lavoro in un piccolo ufficio di una piccola città.
This is the number of the War Crimes Issues office in Washington, D.C.
Le lascio il numero... dell'ufficio per i crimini di guerra a Washington D.C.
You raided my father's office in Chennai, planted Eden as my next door neighbor.
Voi avete fatto irruzione nell'ufficio di mio padre a Chennai, avete piazzato li' Eden come mia vicina di casa.
I stood there in the office in Islamabad, and I said, "How much do you need?"
Mi trovavo nel suo ufficio a Islamabad e gli ho chiesto: "Quanto vi occorre?"
Let me get a copy of the 9/11 Commission report... over to your office in the morning.
Domattina invierò al suo ufficio una copia del rapporto sull'1 1 settembre.
But this, this is a Delta-level clearance request out of the FBI field office in Philadelphia seven minutes ago.
Ma questa è una richiesta di autorizzazione Delta di sette minuti fa della sede FBI di Philadelphia.
You'll be the first openly gay man elected to major office in the U.S.
Sarai il primo uomo dichiaratamente gay eletto a una carica istituzionale degli Stati Uniti.
We see the chief of police exiting the video store, crisis unit HQ, and going towards the post office in his boxer shorts.
Vediamo il capo della polizia... che sta uscendo dal negozio di video, Unita' di crisi HQ, e va verso l'ufficio postale in mutande.
Once you're done, you'll encode this fund wire for an end-of-day transfer to the Clute-Nichols office in Hong Kong.
Al termine, digiterai il codice per un bonifico di fine giornata all'ufficio della Clute-Nichols di Hong Kong.
And the other, rumor has it, is running for office in the Tory Party.
Quanto all'altro, corre voce si sia candidato nel partito dei Toreis.
Agent Purvis will be in charge of the field office in Chicago, the center of the crime wave sweeping America.
L'Agente Purvis si occupera' dell'ufficio di Chicago, il centro dell'ondata di crimine che ha travolto l'America.
And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.
Tali i nomi dei figli di Aronne che ricevettero l'unzione come sacerdoti e furono consacrati per esercitare il sacerdozio. Nadab e Abiu morirono davanti al Signore, quando offrirono fuoco profano davanti al Signore, nel deserto del Sinai.
Distributed by Marella S.r.l., registered office in Reggio Emilia (Italy), Via Giulia Maramotti 4, 42124 (IT)
LALLA - 5181047502001 Distribuito da Marella S.r.l., con sede in Reggio Emilia (Italia), Via Giulia Maramotti n.
Sitting there in an office, in a little chair reading.
Seduta in un ufficio, su una piccola sedia a leggere.
I'd like to run for office in California.
Mi piacerebbe concorrere ad una carica in California.
Well, I could hardly go to the office in my pajamas.
Beh, non posso certo andare in ufficio in pigiama.
European Parliament office in the Czech Republic
La Francia ha 74 deputati nel Parlamento europeo.
And fifth biggest office in the building.
Bello. -E' il 5° ufficio più grande.
Meet you at your office in 20 minutes.
Ci vediamo nel tuo ufficio fra 20 minuti.
I called the Michelin office in Paris this morning to explain what Michel had done to your dish.
Stamattina ho chiamato l'ufficio di Parigi della Michelin per spiegare cos'ha fatto Michel alla tua pietanza.
How about we meet at my office in an hour?
Ci vediamo nel mio ufficio tra un ora?
As long as you stay healthy, you can open an office in every major city in the world.
Finche' stai bene, puoi aprire un ufficio in ognuna delle principali citta' del mondo.
You walked into my office in that cheap black suit of yours, and you shook my hand and you thanked me for the opportunity.
Sei entrato nel mio ufficio con quel tuo vestito nero da due soldi, mi hai stretto la mano, e mi hai ringraziato per l'opportunità offerta.
It could possibly affect your effectiveness at the office in addition to social partnership.
Potrebbe influenzare la vostra efficienza in ufficio con il partenariato sociale.
Booking.com does not accept nor assume any domicile at any place, location or office in the world (also not at the office of its support companies), other than its registered office in Amsterdam.
Booking.com non riconosce né considera il domicilio in nessun luogo, posizione o ufficio nel mondo (inclusi gli uffici delle proprie compagnie di supporto) diverso dall’ufficio registrato ad Amsterdam.
Your own dedicated desk, with all the benefits of a full-time office in a shared office space.
La tua scrivania, con tutti i vantaggi di un ufficio a tempo pieno in uno spazio condiviso.
European Parliament office in the Netherlands
Ufficio del Parlamento europeo nei Paesi Bassi
Businesses, associations or other bodies with a registered office in the Union may also complain to the Ombudsman.
Lo stesso diritto è attribuito alle imprese, alle associazioni ed altri organismi con sede ufficiale nell'Unione.
What creature sat in the corner the first time Harry Potter visited my office in Hogwarts?
Quale creatura stava in un angolo la prima volta che Harry Potter e' stato nel mio ufficio a Hogwarts?
European Parliament office in the United Kingdom
Ufficio del Parlamento europeo nel Regno Unito
The training should be performed at our factory/office in Jinan, China.
La formazione deve essere eseguita presso il nostro stabilimento/ufficio a Jinan, Cina.
And I said, "Are you telling me that I am the only woman to have pitched a deal in this office in a year?"
E gli rispondo, "Mi sta dicendo che sono l'unica donna che è venuta a chiudere un affare in quest'ufficio in un anno?"
If I'm right, this means that high office in the greatest country in the world is barred to the very people best qualified to hold it -- the intelligentsia -- unless they are prepared to lie about their beliefs.
Se ho ragione, questo significa che le cariche più alte, nella nazione più potente al mondo, sono precluse alle persone meglio qualificate per occuparle, cioè all'intellighenzia, a meno che non siano preparate a mentire sulle loro convinzioni.
And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, even the holy garments:
Il sacerdote che ha ricevuto l'unzione ed è rivestito del sacerdozio al posto di suo padre, compirà il rito espiatorio; si vestirà delle vesti di lino, delle vesti sacre
And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.
Poi gli Israeliti partirono dai pozzi dei figli Iaakan per Mosera. Là morì Aronne e vi fu sepolto; Eleazaro suo figlio divenne sacerdote al posto di lui
7.9624359607697s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?